16 mar 2013

Aphex Twin/Rhubard //on classical guitar//




Cristina Rivera Garza, El mal de la taiga, remix

Que no es/ un adiós:
//Taiga: del ruso тайга, taigá, y este probablemente del yakuto тайҕа:
todo territorio inhabitado, cubierto de vastos bosques, espesura del bosque//
Que una detective rastrea un pareja fugitiva:
Que no sólo/ viene a buscarlos bosque adentro:
bosque adentro: la espesura debajo del tórax/ el paisaje en la vena cava/ las costillas
nemorosas/
y el ápex que se oye como un aullido en la lejanía
el ápex que se oye como un llamado en clave morse: un telegrama cardiaco:
Que viene a buscarse:
Que el menor de los peligros es un aullido a lo lejos que suena como un ápex: un lobo:
el riesgo de reconocerse en ojos ferales:   
Que ella es la fugitiva, eso queda claro: ¿por qué //no a qué// vino?
Que saludar implica despedirse de otras cosas/ encontrar implica un extravío lejano
Que así se explican fenómenos similares como el amor/ las heladas/ las
precipitaciones: aquí llueve porque escampa en otra parte:
¿Qué se encuentra en la taiga, que se ha perdido del otro lado del mundo?
Que ella habría de escribirlo:
que ella habría de escribirlo todo no sin antes aclarar que nada sucedió tal y como está
escrito: un telegrama cardiaco:
El ápex que se oye como una llamado sin respuesta
Que no es/ un adiós:
que es un saludo/ hacia otra parte